kauberplatte startbild

Annual General Meeting

Date: 14 September 2019

at

Kauber Platte Arabians Stud
Hofgut Kauber Platte 1
56349 Kaub, Germany

 

It was a great day: wonderful weather, outstanding horses, beautiful area, great guests,
good food at Hannotts restaurant.

In glorious weather, we were able to spend this year's Annual General Meeting on the beautiful Kauber Platte Stud.

Our thanks go to the Buschfort family, Ms. Reinhild Moritz and Mr. Anton Baumann, who presented the impressive horses of the stud with their young helpers, commented by Landstallmeister Bert Petersen. His convincing remarks were again a lesson for breeders and those passionate about the Asil Arabain  horse. About 65 members and 30 guests rewarded the demonstrations with much applause.

After coffee, tea and cake, for which we also cordially thank the Buschfort family, we met in the hall of the Hannotts restaurants in nearby Weisel.

Registration for the meeting at Kauber Platte Stud/Anmeldung auf der Kauber Platte für die Versammlung. Foto M. Kubat

Registration for the meeting at Kauber Platte Stud/Anmeldung auf der Kauber Platte für die Versammlung. Foto M. Kubat

Welcoming the guests(l.t.r.)/Begrüßung der Gäste(v.l.n.r.): Dietrich Olms, Roger Davis, W. Georg Olms mit Phillipp & Patrick Rudolph, and Kirsten Petersen und ihren Töchtern/and daughters, the next generation. Foto M. Kubat

Welcoming the guests(l.t.r.)/Begrüßung der Gäste(v.l.n.r.): Dietrich Olms, Roger Davis, W. Georg Olms mit Phillipp & Patrick Rudolph, and Kirsten Petersen und ihren Töchtern/and daughters, the next generation. Foto M. Kubat

The small arena in the best of weather/Der kleine Ring bei bestem Wetter. Foto D. Olms

The small arena in the best of weather/Der kleine Ring bei bestem Wetter. Foto D. Olms

Around 90 guests gathered around the arena to see the outstanding horses/Etwa 90 Gäste versammelten sich um den Ring, um die herausragenden Asilen zu sehen. Foto M. Kubat

Around 90 guests gathered around the arena to see the outstanding horses/Etwa 90 Gäste versammelten sich um den Ring, um die herausragenden Asilen zu sehen. Foto M. Kubat

The progeny shows good movements and type. The stud horses are also ridden and competed in endurance/Der Nachwuichs zeigt sich mit guten Bewegungen und sehr typvoll. Die Pferde des Gestüts werden auch unter dem Sattel ausgebildet und auf Distanzritten gezeigt. Foto K. Scherling

The progeny shows good movements and type. The stud horses are also ridden and competed in endurance/Der Nachwuichs zeigt sich mit guten Bewegungen und sehr typvoll. Die Pferde des Gestüts werden auch unter dem Sattel ausgebildet und auf Distanzritten gezeigt. Foto K. Scherling

Foto M. Kubat

Foto M. Kubat

KP Noury one of the captivating stallions/KP Noury einer der bestechenden Deckhengste, *2015 (KP Maryoom - KP Naima). Foto D. Olms

KP Noury one of the captivating stallions/KP Noury einer der bestechenden Deckhengste, *2015 (KP Maryoom - KP Naima). Foto D. Olms

Stallion/Hengst KP Al Nakib Ibn Tameen, *2013 (Ajmal Tameen - KP Naima). Foto M. Kubat

Stallion/Hengst KP Al Nakib Ibn Tameen, *2013 (Ajmal Tameen - KP Naima). Foto M. Kubat

The wonderful stallion/ Der großartige Hengst KP Maryoom, *2000 (Hakeel Ibn Kaisoon - KP Mofida), Owner: R. Moritz. Foto K. Scherling

The wonderful stallion/ Der großartige Hengst KP Maryoom, *2000 (Hakeel Ibn Kaisoon - KP Mofida), Owner: R. Moritz. Foto K. Scherling

Tradition and the future/Tradition und Zukunft von den Gründungsmitgliedern bis zur jüngsten Generation: ein Teil der Mitglieder zum Gruppenbild versammelt. Foto: K. Scherling

Tradition and the future/Tradition und Zukunft von den Gründungsmitgliedern bis zur jüngsten Generation: ein Teil der Mitglieder zum Gruppenbild versammelt. Foto: K. Scherling

A warm welcome was given to those who traveled far, in particular Roger and Mimi Davis from the USA, from Switzerland, Ms. Maya Jones, Ms. Katherine Henrici and Mr. Pierre André Lehmann, Mr. Hans-Jürgen Gottet and wife, and Ms. Hylke Hettema from the Netherlands. A special greeting went to Ms. Barbara Schumacher, the author of the great book on Saudi Arabia, who then gave us a highly interesting and up-to-date presentation on the situation and the surprising changes in Saudi Arabia. With equal interest we all followed the remarks of Roger Davis, who reported on his five-month stay in Jeddah with visits to the surrounding stud farms. Mr. Belal Al Nabelsi was also warmly welcomed. He briefly reported on the situation of Asil Arabs and their breeders in Syria and was supported by Gudrun Waiditschka, who had just returned from a trip to Syria and the first Arab horse show there after the crisis.

In his annual report, the Chairman highlighted the past 12 months and gave some views on the coming year, for which another Asil Cup International is planned. We still gladly recall last year's members' meeting at Castle Bückeburg. A ceremony that could not be better imagined, at least for a general meeting, despite the absence of Arabian horses. However, we were compensated for it by the demonstrations of the Princely Riding School Bückeburg. In any case, we had a taste of the possibilities of the next Asil Cup International at Castle Bückeburg, which we are planning for the 4th to 6th of September 2020. Relevant information will be provided shortly.

The new Asil Arabian documentary, which many of us have been waiting for for a long time, was mentioned by the Chairman, who justified the delays and welcomed the significant donation. With no small pride, we can offer our new Asil Arabians volume VII with two greetings, one written by H.H. Sheikh Mansour bin Zayed, Minister for Presidential Affairs and Deputy Prime Minister of the U.A.E., the other by H.R.H. Prince Sultan bin Salman, Saudi Arabia. We congratulated His Royal Highness on his new position as President of the Saudi Space Commission. Meanwhile, the documentation has been very well received. Reports about El Zahraa, the Marbach asil lines, the challenges for Asil breeding and the use of our horses under the saddle in the various disciplines provide new topics. Positive feedback on the successful revision of the new issue came from breeders and friends from Europe, Kuwait, Saudi Arabia and the USA.

This year's WAHO conference took place near Sydney, Australia. The Asil Club was represented by our board members Mrs. Silvia Naumann and Mr. Karsten Scherling, both of whom reported on the activities of the Asil Club. Mr. Scherling also described his activities and applied for membership in the advisory Board of WAHO. We congratulate him that he is now on the WAHO advisory board.

Subsequently, Ms Hylke Hettema reported on her research on the history of the asil Arabian horse.

In the morning at the Asil Club board meeting, it had been decided to propose Ms Rosemary Doyle, USA, and Dr. Matthias Oster, Germany, as new members of our board. Dr. Matthias Oster, who could not be present due to another engagement, is well known to all members and has proven himself to be particularly qualified through the publications of his books and of course also as a longtime breeder and rider. Both were elected unanimously, with the abstention of two votes with Mrs. Rosemary Doyle. We extend a warm welcome to the board to Mrs. Rosemary Doyle and Dr. Matthias Oster.

Then the first chairman read out the new members, whom we all warmly welcome. Ms Leah F. Dabrowski, who traveled with a friend from Italy, was especially welcomed.

We are very pleased to announce that we have more new members from Greece, Brazil and Syria. To all of you
a warm welcome.

 

Some guests travelled far: Roger and Mimi Davis, USA, and Maya Jones, Switzerland, with W. Georg Olms and Georg Thierer. Foto C. Toischel

Some guests travelled far: Roger and Mimi Davis, USA, and Maya Jones, Switzerland, with W. Georg Olms and Georg Thierer. Foto C. Toischel

At Hannotts Restaurant where the reports were given and in the evening we had a wonderful dinner buffet/Bei Hannotts tagte die

At Hannotts Restaurant where the reports were given and in the evening we had a wonderful dinner buffet/Bei Hannotts tagte die Versammlung. Am Abend wurden wir mit einem schmackhaften Buffet verwöhnt. Foto D. Olms

The assembly heard interesting reports from around the world: author Barbara Schumacher reported on the changes in Saudi Arabia, and signed her book/Die Versammlung hörte interessante Berichte aus aller Welt. Barbara Schumacher berichtete über den Wandel in Saudi-Arabien und signierte ihr Buch. Foto D. Olms

The assembly heard interesting reports from around the world: author Barbara Schumacher reported on the changes in Saudi Arabia, and signed her book/Die Versammlung hörte interessante Berichte aus aller Welt. Barbara Schumacher berichtete über den Wandel in Saudi-Arabien und signierte ihr Buch. Foto D. Olms

The chairman gave the report on the past year and on future plans/Der Vorsitzende berichtet über das vergangene Jahr und die weiteren Pläne. Foto D.Olms

The chairman gave the report on the past year and on future plans/Der Vorsitzende berichtet über das vergangene Jahr und die weiteren Pläne. Foto D.Olms

Roger Davis told us about his five-months stay in Saudi Arabia as an advisor to Asil Arabian Studs there, and expressed enthusiasm about the high quality of asil horses he had seen there/Roger Davis berichtete über seinen Aufenthalt in Saudi-Arabien als Berater in einigen Asil Gestüten und über die hohe Qualität der Asilen dort. Foto: K. Scherling

Roger Davis told us about his five-months stay in Saudi Arabia as an advisor to Asil Arabian Studs there, and expressed enthusiasm about the high quality of asil horses he had seen there/Roger Davis berichtete über seinen Aufenthalt in Saudi-Arabien als Berater in einigen Asil Gestüten und über die hohe Qualität der Asilen dort. Foto: K. Scherling

Belal Al Nabelsi reported on the situation of the breeders of Asil Arabians in today's Syria/Belal Al Nabelsi berichtete über die derzeitige Situation der Asil Araber Züchter in Syrien. Foto: K. Scherling

Belal Al Nabelsi reported on the situation of the breeders of Asil Arabians in today's Syria/Belal Al Nabelsi berichtete über die derzeitige Situation der Asil Araber Züchter in Syrien. Foto: K. Scherling

Contact for enquiries or guests interested in membership in the Club: Asil Club Büro