Some facts seem impossible to clarify. Words often have different meanings in different cultures. I see the dividing line between truth and fable differently from the way the breeder of my Kuhaylah ad-Dunays sees it. We each respect the words of the other. The experiences I had during the seventeen years I lived with the Arabian mare Dahabí taught me the true meaning of my Arabian blood-brother's statements.

The nomadic lifestyle of the tribes of the Arabian deserts remained almost unaltered for many hundreds of years, right up until the 20th century. This chapter is dedicated to the Bedouin, fathers of the Asil Arabian.

H. v. Moltke (1835-39)

This evening Kjerwan-Bashi told me an anecdote which is characteristic of an Arabian; I had heard it before at Orfa.

The reports about the nature and performance of the Arabian horse often cause amazement. Whether they come to us as anecdotes, legends or personal experiences, they all agree on one thing – that the Arabian horse is a pearl of creation, that it is something unique. We have the Bedouin to thank for this outstanding breeding success.

We are all waiting impatiently for the authentic Asil Arabian from the area of its origin – the Arabia Deserta. The descendants of the creators of the desert Arabian are called upon to continue a great tradition – to breed true-to-type, high performing Asil Arabians, without the influence of foreign blood, in the lands of their origin, and to make them available to the breeders of the world for the benefit of their own breeding.

Before he takes a look at a horse, the Bedouin asks for his pedigree, and if he does not like it, he does not even look at the animal.

E. Schiele (1982)